A cinematic walkthrough awaits
一段沉浸式漫游即将开启
一段沉浸式漫遊即將開啟
Hold and Drag长按并拖拽長按並拖拽
Rotate Device
For immersive view请横向握持
以获得最佳沉浸体验請橫向握持
以獲得最佳沉浸體驗
Exhibition Catalogue展览图录展覽圖錄
Mar 22, 2026 – Apr 19, 2026
Hexagon Project
Friedrich Einhoff’s works consistently endow the act of "viewing" with an experience that is paradoxically bizarre yet irresistibly compelling. Here, an unfamiliar vocabulary achieves understanding, and dust-blurred images paradoxically provoke a deep gaze. When one attempts to seek a narrative within, it seems non-existent; an ordinary instant is eternally frozen into a fragment of blank space—and all who bring their faces close to the canvas will, in a fleeting moment, catch a glimpse of their own inner truth.
This exhibition juxtaposes Einhoff's works with the creations of Italian contemporary artist Robert Bosisio—who explores the relationship between body and space—hidden away in a cigar lounge in Central, Hong Kong. Functioning as a comma-like pause embedded within a bustling district of skyscrapers, the very DNA of this space engenders a direct synesthesia for the audience. It permits a suspension of social time's flow, an escape from mundane objects, and a return to inward observation through the particulate surfaces beneath the pillar of smoke.
The representation of the human existential condition and psychology spans Einhoff’s nearly fifty-year experimentation with portraiture. To realize this existential truth, the artist employs mixed media such as acrylic, sand, and soil to erase, smear, and overpaint concrete human faces, stripping away all recognizable social attributes of the individual. The physical abrasion during the creative process is a reenactment of psychological abrasion; the two serve mutually as riddle and revelation. This fragile yet eternal neutral body of humanity must inevitably confront the essence of existence amidst chaos, catching sight of the truth of life within the grotesque.
埃因霍夫(Friedrich Einhoff)的作品总能赋予「观看」一种悖论般奇异、却又欲罢不能的阅读体验。在这里,一种陌生的语汇却达成了理解,混淆尘粒的图像反而引发凝视。当人们试图寻找其中的叙事时,它似乎并不存在,一个普通的瞬间永恒地凝固成一小片的留白——所有将面庞贴近画面的人们,都会在瞬间瞥见自己内在的真像。
本次展览将埃因霍夫的作品,与意大利当代艺术家罗伯特·博西西奥(Robert Bosisio)探讨身心与空间的创作并置,隐匿于香港中环的一间雪茄吧中。作为嵌入在摩天楼宇和繁忙地段中一个逗号般的停顿场所,空间本身的基因使观众得以产生直接的通感:允许暂停社会时间的流动,从世俗物项中逃逸,透过烟柱下颗粒沉积的表相,回返内心的观测。
关于人类存在处境与心理的再现,贯穿了埃因霍夫近五十年的肖像实验。为了实现这种存在的真实,艺术家采用丙烯、沙子和泥土等复合材质,在具体的人面上擦除、涂抹与覆盖,剥离了单一个体可辨认的社会属性。创作过程中的物理磨损,即是心灵磨损的重现,两者互为谜面与谜底。人类这种脆弱却永恒的中性体,始终要在混沌中直面存在的本质,在怪诞中窥见生命的真相。
埃因霍夫(Friedrich Einhoff)的作品總能賦予「觀看」一種悖論般奇異、卻又欲罷不能的閱讀體驗。在這裡,一種陌生的語彙卻達成了理解,混淆塵粒的圖像反而引發凝視。當人們試圖尋找其中的敘事時,它似乎並不存在,一個普通的瞬間永恆地凝固成一小片的留白——所有將面龐貼近畫面的人們,都會在瞬間瞥見自己內在的真像。
本次展覽將埃因霍夫的作品,與意大利當代藝術家羅伯特·博西西奧(Robert Bosisio)探討身心與空間的創作並置,隱匿於香港中環的一間雪茄吧中。作為嵌入在摩天樓宇和繁忙地段中一個逗號般的停頓場所,空間本身的基因使觀眾得以產生直接的通感:允許暫停社會時間的流動,從世俗物項中逃逸,透過煙柱下顆粒沉積的表相,回返內心的觀測。
關於人類存在處境與心理的再現,貫穿了埃因霍夫近五十年的肖像實驗。為了實現這種存在的真實,藝術家採用丙烯、沙子和泥土等複合材質,在具體的人面上擦除、塗抹與覆蓋,剝離了單一個體可辨認的社會屬性。創作過程中的物理磨損,即是心靈磨損的重現,兩者互為謎面與謎底。人類這種脆弱卻永恆的中性體,始終要在混沌中直面存在的本質,在怪誕中窺見生命的真相。

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and sand on paper|32 × 24 cm|2004纸本丙烯、炭笔与沙子|32 × 24 cm|2004紙本丙烯、炭筆與沙子|32 × 24 cm|2004

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and soil on canvas|30 × 23.5 cm|2010布面丙烯、炭笔与泥土|30 × 23.5 cm|2010布面丙烯、炭筆與泥土|30 × 23.5 cm|2010

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and soil on canvas|130 × 150 cm|1992布面丙烯、炭笔与泥土|130 × 150 cm|1992布面丙烯、炭筆與泥土|130 × 150 cm|1992

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic and sand on carton|14.8 × 10.5 cm|2012纸板丙烯与沙子|14.8 × 10.5 cm|2012紙板丙烯與沙子|14.8 × 10.5 cm|2012

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic and sand on paper|15 × 10.5 cm|2012纸板丙烯与沙子|15 × 10.5 cm|2012紙板丙烯與沙子|15 × 10.5 cm|2012

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and sand on canvas|115 × 140 cm|2008布面丙烯、炭笔与沙子|115 × 140 cm|2008布面丙烯、炭筆與沙子|115 × 140 cm|2008

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and sand on paper|30 × 21 cm|1995纸本丙烯、炭笔与沙子|30 × 21 cm|1995紙本丙烯、炭筆與沙子|30 × 21 cm|1995

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and soil on canvas|55 × 52 cm|1994布面丙烯、炭笔与泥土|55 × 52 cm|1994布面丙烯、炭筆與泥土|55 × 52 cm|1994

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic, charcoal and soil on canvas|55 × 52 cm|1995布面丙烯、炭笔与泥土|55 × 52 cm|1995布面丙烯、炭筆與泥土|55 × 52 cm|1995

Friedrich Einhoff弗里德里希·埃因霍夫弗里德里希·埃因霍夫
Acrylic and soil on paper|35 × 23.5 cm|2003纸本丙烯与泥土|35 × 23.5 cm|2003紙本丙烯與泥土|35 × 23.5 cm|2003

Robert Bosisio罗伯特·博西西奥羅伯特·博西西奧
Alkyd resin, oil and pigments on linen|72 × 60 cm|2020亚麻布面醇酸树脂、油彩与色粉|72 × 60 cm|2020亞麻布面醇酸樹脂、油彩與色粉|72 × 60 cm|2020

Robert Bosisio罗伯特·博西西奥羅伯特·博西西奧
Alkyd resin, oil and pigments on linen|112 × 60 cm|2022亚麻布面醇酸树脂、油彩与色粉|112 × 60 cm|2022亞麻布面醇酸樹脂、油彩與色粉|112 × 60 cm|2022

Robert Bosisio罗伯特·博西西奥羅伯特·博西西奧
Mixed media on linen|61 × 80 cm|2023-2024亚麻布面综合材料|61 × 80 cm|2023-2024亞麻布面綜合材料|61 × 80 cm|2023-2024

Zelkova|(W)405 x (D)425 x (H)285 mm|1840-1910榉木|(W)405 x (D)425 x (H)285 mm|1840-1910櫸木|(W)405 x (D)425 x (H)285 mm|1840-1910

Zelkova|(W)402 x (D)400 x (H)280 mm|1840-1910榉木|(W)402 x (D)400 x (H)280 mm|1840-1910櫸木|(W)402 x (D)400 x (H)280 mm|1840-1910

(W)195 x (D)190 x (H)240 mm|600-899(W)195 x (D)190 x (H)240 mm|600-899(W)195 x (D)190 x (H)240 mm|600-899

(W)150 x (D)155 x (H)140 mm(W)150 x (D)155 x (H)140 mm(W)150 x (D)155 x (H)140 mm

(W)145 x (D)90 x (H)120 mm|2013(W)145 x (D)90 x (H)120 mm|2013(W)145 x (D)90 x (H)120 mm|2013

(W)70 x (D)70 x (H)240 mm|1930-1940(W)70 x (D)70 x (H)240 mm|1930-1940(W)70 x (D)70 x (H)240 mm|1930-1940

(W)130 x (D)130 x (H)230 mm(W)130 x (D)130 x (H)230 mm(W)130 x (D)130 x (H)230 mm

(W)160 x (H)160 mm (Mouth Dia. 1cm)(W)160 x (H)160 mm (Mouth Dia. 1cm)(W)160 x (H)160 mm (Mouth Dia. 1cm)

(W)200 x (D)200 x (H)215 mm|1940(W)200 x (D)200 x (H)215 mm|1940(W)200 x (D)200 x (H)215 mm|1940
Inquire about artwork availability, pricing, or arrange a private viewing.获取作品可售状态、价格及预约私享预览。獲取作品可售狀態、價格及預約私享預覽。
Archived by INVERIART © 2026